大家好,当确诊后
应该怎么办呢?是不是比较着急~
话不多说,
开始我们的正式话题~~
当确诊后,你会接到你现住疾控中心工作人员的电话通知,带好你的相关材料(身份证等佐证材料)来领取你的HIV抗体确证检测报告。
确诊以后,很多患者处于迷茫状态,不知道下一步该怎么办了,于是近乎疯狂,不辨真伪的搜寻各种艾滋病的相关信息。
ئېنىق دىئاگنوز قويۇلغاندىن كېيىن، سىز ھازىر تۇرۇۋاتقان كېسەللىكلەرنى كونترول قىلىش مەركىزىدىكى خىزمەتچى خادىملارنىڭ تېلېفون ئۇقتۇرۇشىنى تاپشۇرۇۋالىسىز، مۇناسىۋەتلىك ماتېرىياللىرىڭىز ( كىملىك قاتارلىق دەلىل - ئىسپات ماتېرىياللىرى ) نى ئېلىپ كېلىپ ئانتىتېلانى ھەقىقىي تەكشۈرۈش دوكلاتىڭىزنى ئېلىۋالىسىز. ئېنىق دىئاگنوز قويۇلغاندىن كېيىن، نۇرغۇن بىمارلار گاڭگىراپ قېلىپ، كېيىنكى قەدەمدە قانداق قىلىشنى بىلەلمەي قالدى، شۇنىڭ بىلەن
ئەنسىرەپ قوقۇپ كىتىپ، راست - يالغانلىقىنى پەرق ئەتمەي ئەيدىز كېسەللىكىگە ئالاقىدار ئۇچۇرلارنى ئىزدەيدۇ
调整心态,接受事实
患者应该接受已经是感染者的事实,尽快调整心态,配合疾控中心,一般区疾控中心在每周四接到市级确诊报告后,会提前给患者来电通知,并做好首次随防工作,并安排其做好CD4等指标的检测。让患者充分认识及时开始抗病毒治疗的重要性,做好了长期参加抗病毒治疗的准备。
روھىي ھالەتنى تەڭشەش، ھەقىقەتنى قوبۇل قىلىش بىمار ئاللىقاچان يۇقۇملانغۇچى بولغان پاكىتنى قوبۇل قىلىشى، روھىي ھالەتنى تېزدىن تەڭشەپ، كېسەللىكلەرنى كونترول قىلىش مەركىزىگە ماسلىشىشى كېرەك، ئادەتتە رايونلۇق كېسەللىكلەرنى كونترول قىلىش مەركىزى ھەر پەيشەنبە كۈنى شەھەر دەرىجىلىك ئېنىق دىئاگنوز قويۇش دوكلاتىنى تاپشۇرۇۋالغاندىن كېيىن، بىمارغا ئالدىن تېلېفون بېرىپ ئۇقتۇرۇش قىلىدۇ ھەمدە تۇنجى قېتىملىق ئالدىنى ئېلىش خىزمىتىنى ياخشى ئىشلەيدۇ ھەمدە ئۇلارنى 4 - دەرىجىلىك كۆرسەتكۈچنى تەكشۈرۈشكە ئورۇنلاشتۇرىدۇ. بىمارلارغا ۋىرۇسقا قارشى داۋالاشنى ۋاقتىدا باشلاشنىڭ مۇھىملىقىنى تولۇق تونۇتۇپ، ئۇزاق مۇددەت ۋىرۇسقا قارشى داۋالاشقا قاتنىشىش تەييارلىقىنى ياخشى ئىشلەيدۇ.
Q:抗病毒方案的制定、那什么是抗病毒治疗?何时开始治疗?
A:抗病毒药物是没有好坏之分的,不断讨论药物的好坏,这种想法是错误的。我们所有的抗病毒药物,都可以达到完全抑制抗病毒的目的。请你要相信专管医生会根据基线检查,患者基础疾病,用药史,以及药物的相互作用等制定适合的方案,给予你相应的药物组合,切记:适合你的,就是最好的。
ۋىرۇسقا قارشى تۇرۇش لايىھەسىنى تۈزۈش، ئۇنداقتا ۋىرۇسقا قارشى داۋالاش دېگەن نېمە؟ قاچاندىن باشلاپ داۋالىنىدۇ؟ ۋىرۇسقا قارشى دورىلارنىڭ ياخشى - يامان دەپ ئايرىلمايدۇ، دورىنىڭ ياخشى - يامانلىقىنى توختىماي مۇزاكىرە قىلىش خاتا. بىزنىڭ بارلىق ۋىرۇسقا قارشى دورىلىرىمىز ۋىرۇسقا قارشى تۇرۇش مەقسىتىگە تامامەن يېتەلەيدۇ. سىز شۇنىڭغا ئىشىنىشىڭىز كېرەككى، مەخسۇس باشقۇرغۇچى دوختۇر ئاساسىي لىنىيە بويىچە تەكشۈرۈش، بىمارنىڭ ئاساسىي كېسەللىكى، دورا ئىشلىتىش تارىخى ھەمدە دورىلارنىڭ ئۆزئارا تەسىرى قاتارلىقلارغا ئاساسەن مۇۋاپىق لايىھە تۈزۈپ، سىزگە مۇناسىپ دورا بىرىكمىسى بېرىدۇ، ئېسىڭىزدە چىڭ تۇتۇڭ:سىزگە ماس كېلىدىغىنى ئەڭ ياخشىسى.
Q:使用了抗病毒药物有什么好外?
A:抗病毒药物可以有效地抑制艾滋病病毒在体内的复制,理想的治疗可以使血浆中病毒降低到检测不到的水平,CD4细胞将会上升,免疫功能会增强,身体就能和各种感染作斗争。其结果会使你少生病,可以像健康人一样工作、劳动、学习,和家人一起正常生活。
注意:因此,性生活中一定要坚持正确使用质量合格的安全套。
ۋىرۇسقا قارشى دورىلارنى ئىشلەتكەننىڭ نېمىسى ياخشى؟ :ۋىرۇسقا قارشى دورىلار ئەيدىز ۋىرۇسىنىڭ بەدەندە كۆپىيىشىنى ئۈنۈملۈك تىزگىنلەيدۇ، كۆڭۈلدىكىدەك داۋالاش ئارقىلىق قان پلازمىسىدىكى ۋىرۇسنى تەكشۈرگىلى بولمايدىغان سەۋىيەگە چۈشۈرگىلى بولىدۇ، تۆت ھۈجەيرە ئۆرلەيدۇ، ئىممۇنىتېت ئىقتىدارى كۈچىيىدۇ، بەدەن ھەر خىل يۇقۇملىنىشلار بىلەن كۈرەش قىلالايدۇ. بۇنىڭ نەتىجىسى سىزنى ئاز كېسەل قىلىپ، ساغلام ئادەمگە ئوخشاش خىزمەت، ئەمگەك، ئۆگىنىش، ئائىلىڭىزدىكىلەر بىلەن بىللە نورمال تۇرمۇش كەچۈرۈش ئىمكانىيىتىگە ئىگە قىلىدۇ. دىققەت:شۇڭا، جىنسىي تۇرمۇشتا چوقۇم سۈپىتى لاياقەتلىك گاندوننى توغرا ئىشلىتىشتە چىڭ تۇرۇش كېرەك.
救命药 不能停
为了确保抗病毒治疗的效果,应至少保证95%以上的治疗依从性,也就是说,每个月漏服次数不超过三次。要让吃药成为你日常生活的重要部分,就像吃饭一样不可缺少,这是帮助长期控制病情的唯一方法。如果你不按医生说的坚持吃药,药力不足,没法抑制病毒的复制,治疗就没有效果,病毒很快会产生耐药性,这样下去,就没有哪一种药能用来抵抗你体内的病毒了。
打个比方,医生要求病人吃100次药,如果只吃了70次,治疗成功的机会只有18%;若坚持吃药95次以上,那么治疗成功的机会就会达到80%以上。
جاننى قۇتقۇزىدىغان دورىلارنى توختىتىپ قويۇشقا بولمايدۇ، ۋىرۇسقا قارشى داۋالاشنىڭ ئۈنۈمىگە كاپالەتلىك قىلىش ئۈچۈن، ئاز دېگەندە %95 تىن ئارتۇق داۋالاشنىڭ بېقىنىشچانلىقىغا كاپالەتلىك قىلىش كېرەك، يەنى ھەر ئايدا دورىنى چۈشۈرۈپ قويۇش قېتىم سانى ئۈچ قېتىمدىن ئېشىپ كەتمەسلىكى كېرەك. دورا يېيىشنى كۈندىلىك تۇرمۇشىڭىزنىڭ مۇھىم قىسمىغا ئايلاندۇرۇڭ، خۇددى تاماق يېگەنگە ئوخشاش كەم بولسا بولمايدۇ، بۇ كېسەللىك ئەھۋالىنى ئۇزاق مۇددەت كونترول قىلىشقا ياردەم بېرىدىغان بىردىنبىر ئۇسۇل. ئەگەر سىز دوختۇرنىڭ دېگىنى بويىچە دورا يېمىسىڭىز، دورىنىڭ كۈچى يېتەرلىك بولماي، ۋىرۇسنىڭ كۆپىيىشىنى تىزگىنلىگىلى بولمايدۇ، داۋالاشنىڭ ئۈنۈمى بولمايدۇ، ۋىرۇستا ناھايىتى تېزلا دورىغا چىدامچانلىق پەيدا بولىدۇ، بۇنداق كېتىۋەرسە، بەدىنىڭىزدىكى ۋىرۇسقا تاقابىل تۇرىدىغان ھېچقانداق دورا بولمايدۇ. مەسىلەن، دوختۇر بىماردىن 100 قېتىم دورا يېيىشنى تەلەپ قىلىدۇ، ئەگەر پەقەت 70 قېتىم يېسە، داۋالاشنىڭ مۇۋەپپەقىيەتلىك بولۇش پۇرسىتى پەقەت 18 %بولىدۇ؛ ئەگەر 95 قېتىمدىن ئارتۇق دورا يېيىشنى داۋاملاشتۇرسا، ئۇنداقتا داۋالاشنىڭ مۇۋەپپەقىيەتلىك بولۇش پۇرسىتى 80 %تىن ئاشىدۇ.
Q:参加抗病毒治疗的注意事项、副作用的处理?
A:决定开始抗病毒治疗前要多听医生的建议,多了解和学习其他病友的经验,要好好想想,问问自己:
能做到每个月定期找医生复查和取药吗?
能做到坚持每天按时按量吃药吗?
能忍受吃药后可能带来的不舒服吗?
是药三分毒,您要记住,所有的药物都有副作用,但HIV抗病毒药物的副作用远没有您想象和网络传说的那么可怕。在开始服用抗病毒药物后的几周内,由于药物的副作用,有些人会出现一些轻微的不良反应,如疲劳、恶心和呕吐、拉肚子、肌肉疼痛、头痛、皮疹等,这些不良反应可能会让人不舒服,但一般都是可以忍受的,而且大部分不良反应会在2〜3个月后慢慢减轻或消失。所以即使出现轻微的不良反应,也要继续服药。极少数的人可出现严重的不良反应,如严重的皮疹、胰腺炎和乳酸酸中毒等,这时应立即与医生联系。绝大多部分副作用患者都可以耐受,并且在15-30天之后都会慢慢适应直至身体感觉和常人并无差异。极少部分患者会出现自己处理不了的副作用,这时您要及时去与您的抗病毒医生沟通,在医生的帮助下,妥善的解决药物副作用的问题。
ۋىرۇسقا قارشى داۋالاشقا قاتنىشىشتا دىققەت قىلىدىغان ئىشلار، ئەكس تەسىرىنى بىر تەرەپ قىلىش؟ ۋىرۇسقا قارشى داۋالاشنى باشلاشتىن بۇرۇن دوختۇرنىڭ تەكلىپىنى كۆپرەك ئاڭلاش، باشقا بىمارلارنىڭ تەجرىبىسىنى كۆپرەك چۈشىنىش ۋە ئۆگىنىش، ياخشى ئويلىنىپ، ئۆزىڭىزدىن ھەر ئايدا قەرەللىك ھالدا دوختۇرنى ئىزدەپ قايتا تەكشۈرتۈش ۋە دورا ئېلىشنى ئىشقا ئاشۇرغىلى بولامدۇ؟ ھەر كۈنى ۋاقتىدا دورا يېيىشنى داۋاملاشتۇرغىلى بولامدۇ؟ دورا يېگەندىن كېيىن ئېلىپ كېلىش ئېھتىمالى بولغان بىئاراملىققا بەرداشلىق بېرەلەمسىز؟ دورىنىڭ ئۈچ ئۈلۈشى زەھەر، ئېسىڭىزدە بولسۇن، بارلىق دورىلارنىڭ ئەكس تەسىرى بار، لېكىن ۋىرۇسقا قارشى دورىلارنىڭ ئەكس تەسىرى سىز ئويلىغاندەك ۋە تور رىۋايەتلىرىدىكىدەك قورقۇنچلۇق ئەمەس. ۋىرۇسقا قارشى دورىلارنى ئىچىشكە باشلىغاندىن كېيىنكى بىر نەچچە ھەپتە ئىچىدە، دورىنىڭ ئەكس تەسىرى تۈپەيلىدىن، بەزى كىشىلەردە چارچاش، كۆڭلى ئېلىشىش ۋە قۇسۇش، ئىچى سۈرۈش، مۇسكۇللار ئاغرىش، باش ئاغرىش، ئەسۋە قاتارلىق يېنىك ناچار تەسىرلەر كۆرۈلىدۇ، بۇ ناچار تەسىرلەر ئادەمنى بىئارام قىلىشى مۇمكىن، لېكىن ئادەتتە بەرداشلىق بەرگىلى بولىدۇ، ئۇنىڭ ئۈستىگە كۆپ قىسىم ناچار تەسىرلەر ئىككى-ئۈچ ئايدىن كېيىن ئاستا-ئاستا يېنىكلەيدۇ ياكى يوقايدۇ. شۇڭا يېنىك دەرىجىدە ناچار تەسىر كۆرۈلگەن تەقدىردىمۇ، داۋاملىق دورا ئىچىش كېرەك. ئىنتايىن ئاز ساندىكى كىشىلەردە ئېغىر دەرىجىدىكى ناچار تەسىر كۆرۈلىدۇ، مەسىلەن، ئېغىر دەرىجىدىكى ئەسۋە، ئاشقازان ئاستى بېزى ياللۇغى ۋە سۈت كىسلاتاسى كىسلاتاسىدىن زەھەرلىنىش قاتارلىقلار، بۇ ۋاقىتتا دەرھال دوختۇر بىلەن ئالاقىلىشىش كېرەك. مۇتلەق كۆپ قىسىم ئەكس تەسىرى بار بىمارلار بەرداشلىق بېرەلەيدۇ ھەمدە 15 ~ 30 كۈندىن كېيىن بەدەن سېزىمى ئادەتتىكى كىشىلەرنىڭكىدىن پەرقلەنمىگۈچە ئاستا - ئاستا ماسلىشىدۇ. ئىنتايىن ئاز بىر قىسىم بىمارلاردا ئۆزى بىر تەرەپ قىلالمايدىغان ئەكس تەسىر كۆرۈلىدۇ، بۇ ۋاقىتتا سىز ۋاقتىدا ۋىرۇسقا قارشى دوختۇر بىلەن پىكىر ئالماشتۇرۇپ، دوختۇرنىڭ ياردىمىدە دورىنىڭ ئەكس تەسىرى مەسىلىسىنى مۇۋاپىق ھەل قىلىشىڭىز كېرەك.
Q:上药后为什么需要定期检查?
A:只有定期找主治医生进行复查,才能监测治疗的效果,及时发现和处理抗病毒药物的副作用。检查内容主要包括医生的详细查体如称量体重;药物副作用的检测如红、白细胞计数;反映治疗效果的CD4细胞计数等。
复查时间:服药开始后的第一年内,至少应该复查六次,分别在服药后半个月、1个月、2个月、3个月、6个月、12个月;之后每半年复查一次 。
دورا يىيىشنى باشلىغاندىن كېيىن نېمە ئۈچۈن قەرەللىك تەكشۈرتۈش كېرەك؟ پەقەت مەسئۇل دوختۇرنى قەرەللىك ئىزدەپ قايتا تەكشۈرتكەندىلا، ئاندىن داۋالاش ئۈنۈمىنى ئۆلچەپ، ۋىرۇسقا قارشى دورىلارنىڭ ئەكس تەسىرىنى ۋاقتىدا بايقىغىلى ۋە بىر تەرەپ قىلغىلى بولىدۇ. تەكشۈرۈش مەزمۇنى ئاساسلىقى دوختۇرنىڭ تەننى تەپسىلىي تەكشۈرۈشى، مەسىلەن، بەدەن ئېغىرلىقىنى ئۆلچەش؛ دورىنىڭ ئەكس تەسىرىنى تەكشۈرۈش، مەسىلەن، قىزىل، ئاق قان ھۈجەيرىلىرىنىڭ سانى؛ داۋالاش ئۈنۈمىنى ئەكس ئەتتۈرىدىغان تۆت ھۈجەيرىنىڭ سانى قاتارلىقلارنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. قايتا تەكشۈرۈش ۋاقتى:دورا ئىچىش باشلانغاندىن كېيىنكى بىرىنچى يىل ئىچىدە، ئاز دېگەندە ئالتە قېتىم قايتا تەكشۈرۈش كېرەك، ئايرىم - ئايرىم ھالدا دورا ئىچكەندىن كېيىنكى يېرىم ئاي، بىر ئاي، ئىككى ئاي، ئۈچ ئاي، ئالتە ئاي،12 ئاي؛ كېيىن ھەر يېرىم يىلدا بىر قېتىم قايتا تەكشۈرۈش .
注意;出现以下症状应立即看医生:
上腹部疼痛,向腰、背部放射,同时伴有恶心、呕吐、发烧。提示:可能为胰腺炎。
眼黄、厌食、恶心、腹胀、全身无力。提示:可能为肝功能异常。
手脚麻木、疼痛。提示:可能为外周神经炎。
乏力、呼吸急促、呼吸困难。提示:可能为乳酸酸中毒。
دىققەت:تۆۋەندىكى ئالامەتلەر كۆرۈلسە دەرھال دوختۇرغا كۆرۈنۈش كېرەك: ئۈستۈنكى قورساق ئاغرىش، بەل، دۈمبە تەرەپكە ئەسۋەچىقىش ، شۇنىڭ بىلەن بىر ۋاقىتتا كۆڭلى ئېلىشىش، قۇسۇش، قىزىش. ئەسكەرتىش:ئاشقازان ئاستى بېزى ياللۇغى بولۇشى مۇمكىن. كۆز سارغىيىش، ئىشتىھاسىزلىق، كۆڭلى ئېلىشىش، قورساق كۆپۈش، پۈتۈن بەدەن ماغدۇرسىزلىنىش. ئەسكەرتىش:جىگەر ئىقتىدارى بىنورمال بولۇشى مۇمكىن. پۇت - قول ئۇيۇشۇش، ئاغرىش. ئەسكەرتىش:ئەتراپ نېرۋا ياللۇغى بولۇشى مۇمكىن. ماغدۇرسىزلىنىش، نەپەس تېزلىشىش، نەپەس قىيىنلىشىش. ئەسكەرتىش:سۈت كىسلاتاسىدىن زەھەرلىنىش بولۇشى مۇمكىن.
Q:用药后的注意事项、忘了吃药如何办?
A:每天都要按时按量吃药,没有经过医生同意不能擅自停药、减量或加量。大部分抗病毒药物一天吃两次,间隔12小时,有些药一天吃一次,每天吃药时间要固定。了解这些药物是和食物一起吃还是空腹吃,空腹是指吃饭前1小时或吃饭后2小时。
发现忘记吃药,应该马上补吃。但如果在正常服药时间4小时后才想起没吃药,就不能补吃了,要等到下次服药时间再正常吃药,不能一次吃两次的药。如果在吃药后1小时内发生呕吐,吃进去的药来不及被身体吸收,应该马上补吃。
دورا ئىشلەتكەندىن كېيىن دىققەت قىلىدىغان ئىشلار، دورا يېيىشنى ئۇنتۇپ قالسا قانداق قىلىش كېرەك؟ ھەر كۈنى ۋاقتىدا، مىقدارى بويىچە دورا يېيىش كېرەك، دوختۇرنىڭ ماقۇللۇقىنى ئالماي تۇرۇپ، دورىنى خالىغانچە توختىتىشقا، مىقدارىنى ئازايتىشقا ياكى كۆپەيتىشكە بولمايدۇ. كۆپ قىسىم ۋىرۇسقا قارشى دورىلارنى بىر كۈندە ئىككى قېتىم، ئارىلىقى 12 سائەت، بەزى دورىلارنى بىر كۈندە بىر قېتىم يېيىش، ھەر كۈنلۈك دورا يېيىش ۋاقتىنى مۇقىملاشتۇرۇش كېرەك. بۇ دورىلارنى يېمەكلىك بىلەن بىللە يېيىش ياكى ئاچ قورساق يېيىش كېرەكلىكىنى چۈشىنىش، ئاچ قورساق يېيىش تاماقتىن بىر سائەت بۇرۇن ياكى تاماقتىن كېيىنكى ئىككى سائەتنى كۆرسىتىدۇ. دورا يېيىشنى ئۇنتۇپ قالغانلىقىنى بايقىغاندا، دەرھال تولۇقلاپ يېيىش كېرەك. ئەگەر نورمال دورا ئىچىش ۋاقتىدىن تۆت سائەت كېيىن ئاندىن دورا يېمىگەنلىكىنى ئويلىسا، تولۇقلاپ يېيىشكە بولمايدۇ، كېيىنكى قېتىم دورا ئىچىش ۋاقتىغا كەلگەندە ئاندىن نورمال دورا يېيىش كېرەك، بىر قېتىمدا ئىككى قېتىم دورا يېيىشكە بولمايدۇ. ئەگەر دورا يەپ بىر سائەت ئىچىدە قۇسۇش يۈز بەرسە، يېگەن دورا بەدەنگە سۈمۈرۈلۈشكە ئۈلگۈرەلمىسە، دەرھال تولۇقلاپ يېيىش كېرەك.
温馨提示:
亲爱的你:一定要了解自己服用的药名、形状、副作用、用法用量、保存方法、有效期等。根据平常的生活习惯找到吃药的提示,用闹钟、表或手机来提醒下一次的吃药时间。让家人帮助提醒。出门离家随身备好药。与病友交谈,了解他们是如何记住按时吃药的。
切记一定要让疾控的工作人员能联系上你,不然你玩失联,不排除让社区协助上门随访的可能性哟.
سەمىمىي ئەسكەرتمە:قەدىرلىكىم سىز:چوقۇم ئۆزىڭىز ئىستېمال قىلغان دورىنىڭ ئىسمى، شەكلى، ئەكس تەسىرى، ئىشلىتىش ئۇسۇلى، ئىشلىتىش مىقدارى، ساقلاش ئۇسۇلى، ئۈنۈملۈك ۋاقتى قاتارلىقلارنى چۈشىنىشىڭىز كېرەك. ئادەتتىكى تۇرمۇش ئادىتىگە ئاساسەن دورا يېيىش ئەسكەرتىشىنى تېپىپ، قوڭغۇراقلىق سائەت، سائەت ياكى يان تېلېفون ئارقىلىق كېيىنكى قېتىملىق دورا يېيىش ۋاقتىنى ئەسكەرتىش كېرەك. ئۆيدىكىلەر ياردەم قىلىپ ئەسكەرتىپ قويسۇن. ئۆيدىن چىققاندا دورا تەييارلاپ قويۇڭ. بىمارلار بىلەن پاراڭلىشىپ، ئۇلارنىڭ ۋاقتىدا دورا يېيىشنى قانداق ئەستە تۇتىدىغانلىقىنى چۈشىنىش كېرەك. ئېسىڭىزدە چىڭ تۇتۇڭ، چوقۇم كېسەللىكلەرنى كونترول قىلىش خادىملىرى سىز بىلەن ئالاقىلىشىدۇ، بولمىسا سىز ئالاقە ئۈزۈلۈپ قالىدۇ، مەھەللىنىڭ ئىشىك ئالدىغا بېرىپ زىيارەت قىلىش مۇمكىنچىلىكىنى نەزەردىن ساقىت قىلغىلى بولمايدۇ.
【责任编辑:开塞尔 】
本文仅代表作者个人观点,与新疆男孩网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。本站转载仅限于非商业性信息传递之用,如无特别声明,本站转载之各种内容之版权均属其著作权人所有。如果我们的转载行为侵犯了您的正当权益,请联系我们,我们将在最短的时间内删除,并致以歉意。
新疆艾滋病检测:13999198395|感染者互助QQ群:5480101|